Lida83 (турецкий шпион)
2011/04/12 21:24
|
|
Надо срочно мужа русскому учить)) а то мы то, о позор на мою седую голову, говорим здесь в России (!!!) на турецком языке с друг другом!!!
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|
alias (İnci çiçeği)
2011/04/12 21:28
|
|
идеально
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
linali19 (Эксперт)
2011/04/12 23:53
|
|
У нас так же,но ребенок уже начал говорить и так и так,то есть вместо нет-йок может вставить,посчитать по-турецки,но другие слова по-русски,но мы пока еще не говорим хорошо,в процессе становления речи
|
linali19 (Эксперт)
2011/04/12 23:59
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: olyaa] | архив
| |
У нас прощается бай-бай,пока-пока,гюле-гюле-все подряд,смешно конечно)
|
linali19 (Эксперт)
2011/04/13 00:04
|
|
Да,такое бывает,тут действительно придется на какое-то время видимо на один переходить
|
linali19 (Эксперт)
2011/04/13 00:07
|
|
Да,я тоже только к 3 заговорила
|
olyaa (последний на пляже)
2011/04/13 00:59
|
|
Мой тоже раньше все, что знал, то и выдавал за раз. А сейчас уже различает, кому надо сказать пока или до свидания, а кому гюле-гюле или хошча кал, очень ему это выражение нравится))
|
Angelita (Соратник Ататюрка)
2011/04/13 11:59
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: alias] | архив
| |
мы с рождения говорим с дочкой по-турецки и по-русски,чтоб ребенок сразу свободно общался на двух языках....дите пока не говорит,так что о результатах сообщу позже)))))
С милым рай и в шалаше, если шалаш на Багамах....
|
nata_by (турецкий шпион)
2011/04/13 16:53
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: alias] | архив
| |
у меня не интернациональный брак,поэтому все и так понятно.
у меня соседка с дочерью разговаривает только на корявом турецком. на русском говорить муж не разрешает.
еще у одной 2 детей 16 и 12 лет. тоже ни слова по-русски.
Мiнск - жыцця майго крынiца.
|
nata_by (турецкий шпион)
2011/04/13 16:57
|
|
у меня еще одна соседка (тут почти одни русские мамы,так что не удивляйтесь моим примерам многочисленным)))))) по-тур говорит с жутким акцентом. хоть и живет тут уже 17 лет. дети правда билингвальны полностью. но проблема в другом- в порыве злости или когда ругаются и одна из дочерей переходит на турецкий,то ее мать не всегда понимает,что ребенок говорит. лезет в словарь.
из вчерашнего буквально-звонила мне узнать точный перевод-dilini açma.
Мiнск - жыцця майго крынiца.
|