Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Все остальное
   >> Диван
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
Bale
(Директор школы)
2007/03/22 16:41
Re: Памук "Новая жизнь" new [re: sarma]архив 

не не, Боже упаси, никаких обид....
просто дело вкуса любую иностранную литературу лучше всего читать в оригинале, чтобы не быть привязанным к субъективным переводам, но катастрофически времени не хватает

Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***

sarma
(Эксперт)
2007/03/22 16:44
Re: Памук "Новая жизнь" new [re: naksidil]архив 

кстати, перевод и там и там делала ныне покойная Вера Феонова, очень известный и именитый переводчик последних десятилетий. возможно, недочеты и существуют. но вы тогда тоже могли бы дерзнуть и создать свой собственный перевод - если филолог занимается текстами с историческим наполнением, то почему историк не может заняться филологией? согласитесь, задача непростая.



sarma
(Эксперт)
2007/03/22 16:47
Re: Памук "Новая жизнь" new [re: Bale]архив 

согсна, но в оригинале читать Памука еще сложнее - это же просто 2й Лев Толстой. Начали предложение на странице 1, закончили - на странице 3.



bonata
(загорает голышом)
2007/03/24 21:52
Re: Памук "Новая жизнь" new [re: sarma]архив 

блин, Черная книга для меня просто упоение! прекрасный стиль, ну это просто восторг, первая книга Памука, прочитанная мной. потом перечитанная. не знаю, занудсва не вижу ни в одом произведнеии,котрые прочла. Крепость не читала, и новую книжку не читала еще



pumpkin
(polar angel)
2007/04/14 22:19
Re: Памук "Новая жизнь" new [re: naksidil]архив 

я читаю.... мне нравится...не знаю почему все ругали)))))ноя извращенка)))я люблю кгниги " ни о чем" как говорят мои друзбя "литье воды"))))

просто у памкина сущность такая флудить ни о чем (С) Zuko

naksidil
(турецкий шпион)
2007/04/16 17:42
Re: Памук "Новая жизнь" new [re: pumpkin]архив 

вот и я такая же

:dan:

layla77
(Покоривший Улудаг)
2007/04/18 11:14
Re: Памук "Новая жизнь" new [re: naksidil]архив 

Купила, начала читать, читается легко, не занудно (пока). Только слишком много описываются чувства молчела по отношению к почитанной книге. Догадываюсь, о чем хотел сказать Памук (я что-то подобное пережила однажды), может поэтому мне это не показалось занудным.
Здесь каждому свое. У каждого свое восприятие.
Советовать не могу

:dan: Ayağına sıcak su mu dökelim, soğuk su mu? :ura:


Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |