naksidil (турецкий шпион)
2007/03/19 17:58
|
Памук "Новая жизнь"
| архив
| |
Кто читал? Как интересная, про что?
Выслушаю все Ваши отклики
|
бегония (знаток)
2007/03/19 18:09
|
|
я ее по турецки начала читать и застряла где-то на середине, занудно, сегодня купила русский перевод, пробежала глазами, такие же длиннющие предложения и описания
|
pumpkin (polar angel)
2007/03/19 20:30
|
|
я еще не дошла...до покупки....сегодня сумка с собой была огромная...может завтра в Москву заехать....
Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part...
|
pumpkin (polar angel)
2007/03/19 20:30
|
|
а вдругих книгах у него не так? тем он и хорош)))
Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part...
|
бегония (знаток)
2007/03/20 10:57
|
|
имхо, эта книга слабее тех, что переведены раньше, может, когда дочитаю, поменяю мнение
|
naksidil (турецкий шпион)
2007/03/20 11:05
|
|
я прочла все его книги на русском, хотелось бы и эту. Например "Белая крепость " мне не понравилась
|
naksidil (турецкий шпион)
2007/03/20 11:07
|
|
вот и у меня та же фигня и вчера с сумкой и сегодня сумка
Мож завтра удастся.
|
Bale (Директор школы)
2007/03/20 20:40
|
|
надеюсь, что она уже и у нас в продаже, надо будет в ближайшее же время наведаться в книжный
Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***
|
naksidil (турецкий шпион)
2007/03/21 10:16
|
|
давай, если что, потом все обсудим прочитанное
|
sarma (Эксперт)
2007/03/22 00:17
|
|
интересно, и кто же переводит творения нобелевского лауреата? насколько я знаю, сейчас у нас нет почти ни одного достойного переводчика художественной литературы в его романной части. "Снег" вообще читать невозможно по-русски.
А вообще тем, кто только собирается ознакомиться с творчеством сего постмодерниста советую "Белую крепость" и "Меня зовут красный". Все остальное - ужасно занудно. Говорю вам не только как литературовед, но и как простой читатель.
|
kendi (турецкий шпион)
2007/03/22 00:34
|
|
Меня турки успокоили, что даже они многие не одолели его книги до конца... мало таких кто дочитал полностью, даже те кто его любит
I believe in it too....anyday...anyday
|
sarma (Эксперт)
2007/03/22 01:07
|
|
и не удивительно - уж слишком "стиль" у него тяжелый стал в последнее время, "черную книгу" я тоже не смола прочитать, например
|
naksidil (турецкий шпион)
2007/03/22 09:16
|
|
ну, это кому как. Я например "Черную книгу" взахлеб прочла за 2 дня. Мне очень понравилось. Что не скажу о "Белой крепости" Прочла быстро, но мне само произведение не очень . "Красную книгу несколько раз откладывала, потому что перевод поганый, мне как историку изучающему османскую миниатюру, перевод некоторых терминов очень не нравился. Не передавалось истинное значение слов. Обидно. Хотя произведение хорошее, но перевод ужасный. Сейчас сказать точно, кто переводчик, не могу, так как книги рядом нет. Да, "Снег" я читала долго, но это объяснялось тем, что над многими вещами нужено было подумать.
|
naksidil (турецкий шпион)
2007/03/22 09:19
|
|
ну почему не возможно? Возможно, только не на одном дыхании.
Мне кажется, что "Черная книга" читается легче всех, может потому что она напоминала мне "Имя Розы" Умберто Эко. Тот же поиск
|
Bale (Директор школы)
2007/03/22 11:55
|
|
нуууууууууууууууууу, при всем моем уважении как к вашей личности, так и к вашей профессии, не могу с вами согласиться.
Я прочитала всего доступного Памука, и мне его книги ни разу не казались занудными.
Что касается переводов - ничего не могу сказать, так как не отношусь никаким боком к московским и питерским переводческим организациям.
Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***
|
Bale (Директор школы)
2007/03/22 11:58
|
|
а я ее 3 раза прочитала, 2 раза на русском, и третий раз параллельно с турецким вариантом и при каждом новом прочтении это произведение "открывало" новые нюансы, мне эта книга безумноооооооооо нравится
Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***
|
Bale (Директор школы)
2007/03/22 11:59
|
|
договорились
а я сейчас Чингизхана перечитываю
Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***
|
sarma (Эксперт)
2007/03/22 16:29
|
|
ну что ж, ничего не могу сказать, у всех разные вкусы в т.ч. и литературные))
|
sarma (Эксперт)
2007/03/22 16:35
|
|
я тоже не отношусь к переводческим организациям, но, по-моему, отличить хороший перевод от дурного отличить вполне можно. что ж, уважаю вашу тягу к Памуку. но я высказала свою точку зрения, как человек, который достаточно близко знаком с его творчеством. вы высказали свою точку зрения. вот и все.
о моем личном отношении к О.Памуку говорить ничего не буду, поскольку чувства у меня к нему очень противоречивые (как к художнику, так сказать слова). И, также выказывая взаимное уважение к вашей личности и профессии, ни в коей степени не стремлюсь вас обидеть.
|
sarma (Эксперт)
2007/03/22 16:40
|
|
ну, это понятно, ведь Памук работает под маркой "турецкий Умберто Эко". Может быть, мне стоит еще в 10 раз начать эту книгу, но, как показывает опыт, если книга "не идет" - значит, уже не судьба, очень редко когда могу дочитать до конца. лучше уж не мучить ни себя, ни книгу в таком случае, мне кажется
|
Bale (Директор школы)
2007/03/22 16:41
|
|
не не, Боже упаси, никаких обид....
просто дело вкуса любую иностранную литературу лучше всего читать в оригинале, чтобы не быть привязанным к субъективным переводам, но катастрофически времени не хватает
Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***
|
sarma (Эксперт)
2007/03/22 16:44
|
|
кстати, перевод и там и там делала ныне покойная Вера Феонова, очень известный и именитый переводчик последних десятилетий. возможно, недочеты и существуют. но вы тогда тоже могли бы дерзнуть и создать свой собственный перевод - если филолог занимается текстами с историческим наполнением, то почему историк не может заняться филологией? согласитесь, задача непростая.
|
sarma (Эксперт)
2007/03/22 16:47
|
|
согсна, но в оригинале читать Памука еще сложнее - это же просто 2й Лев Толстой. Начали предложение на странице 1, закончили - на странице 3.
|
bonata (загорает голышом)
2007/03/24 21:52
|
|
блин, Черная книга для меня просто упоение! прекрасный стиль, ну это просто восторг, первая книга Памука, прочитанная мной. потом перечитанная. не знаю, занудсва не вижу ни в одом произведнеии,котрые прочла. Крепость не читала, и новую книжку не читала еще
|
pumpkin (polar angel)
2007/04/14 22:19
|
|
я читаю.... мне нравится...не знаю почему все ругали)))))ноя извращенка)))я люблю кгниги " ни о чем" как говорят мои друзбя "литье воды"))))
просто у памкина сущность такая флудить ни о чем (С) Zuko
|
naksidil (турецкий шпион)
2007/04/16 17:42
|
|
вот и я такая же
|
layla77 (Покоривший Улудаг)
2007/04/18 11:14
|
|
Купила, начала читать, читается легко, не занудно (пока). Только слишком много описываются чувства молчела по отношению к почитанной книге. Догадываюсь, о чем хотел сказать Памук (я что-то подобное пережила однажды), может поэтому мне это не показалось занудным.
Здесь каждому свое. У каждого свое восприятие.
Советовать не могу
Ayağına sıcak su mu dökelim, soğuk su mu?
|