Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (Все)
zima_zima
(Шумахер)
2008/10/01 09:57
Как правильно произносить на турецком архив 

слово Ozluyorum. Потому когда я говорю это слово, меня типа не понимают. может как-то по особенному нужно произносить. И вообще, я скучаю по тебе будет Seni ozluyirum? МЧ мне говорил как-то на слух озладым. Объясните, плиз



Shona
(восточный музыкант)
2008/10/01 10:17
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: zima_zima]архив 

özlüyorum - т.е. о и u смягчаются. özledim - это то же самое, только в прошедшем времени.



acele
(загорает голышом)
2008/10/01 10:26
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: zima_zima]архив 

ozluyorum - скучаю, а ozledim - соскучился/соскучилась

Kıştan sonra bahar olur!

irasolnce
(Эксперт)
2008/10/01 11:43
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: Shona]архив 

у меня такая же проблема возникла, когда я произнесла слово özel
- меня не поняли, и сказали, что вообще такого слова не существует :lol:

Я вся такая внезапная, такая... противоречивая вся...
"Покровские ворота"


Dinny
(переплюнувший босфор)
2008/10/01 11:58
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: zima_zima]архив 

Seni ozluyorum -это однозначно, "я по тебе скучаю"
Seni ozledim "я по тебе скучал(скучала)" и "я по тебе соскучился(-лась)". Это по -русски разные фразы, а по-турецки одинаково получается.
Seni ozluyorum(ozledim) говорю или пишу почти каждый день. И еще ни разу меня никто не понял неправильно. Так что, думаю, Вы все правильно говорите, только поувереннее... :fly2:

Allah rahatlik versin!

Dinny
(переплюнувший босфор)
2008/10/01 12:03
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: irasolnce]архив 

Думаю, дело в том, что мы неуверенно произносим гласные...Ну, те, которые с точками. Их нельзя "сглатывать", надо все гласные произносить четко. Сначала получается смешно(в основном,тому, кто говорит, а не туркам), а потом привыкаешь...

Allah rahatlik versin!

ozen
(турецкий шпион)
2008/10/01 12:05
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: zima_zima]архив 

В турецком фраза "скучаю по тебе" употребляется чаще в прошедшем времени, поэтому говорить лучше так: "сени озледим"

"Не жалуйся на боль – вот лучшее лекарство" (с) Омар Хайям

Dinny
(переплюнувший босфор)
2008/10/01 12:11
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: ozen]архив 

Утром получила с турецкой стороны "seni cok ozluyorum". Так, что,наверное, это дело привычки каждого конкретного турка. :sml:
Думаю, оба варианта имеют право быть!

Allah rahatlik versin!

ozen
(турецкий шпион)
2008/10/01 12:19
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: Dinny]архив 

"seni cok ozluyorum" больше подходит для отношений на расстоянии

"Не жалуйся на боль – вот лучшее лекарство" (с) Омар Хайям

Dinny
(переплюнувший босфор)
2008/10/01 12:24
Re: Как правильно произносить на турецком new [re: ozen]архив 

Ну, не знаю...И в личном общении слышала и то, и это. И сама и так, и сяк говорила, никого ничего не напрягало. Если бы заметила разницу, тут бы уже ко всем с этим вопросом пристала....

Allah rahatlik versin!


Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |