Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
all_1984
(kara melek)
2009/08/02 20:50
разъясните про родит.падеж архив 

я вот не могу одного понять, в некоторых выражениях есть окончание род.падежа, а в некоторых нет, хотя по структуре и смыслу похожи..
например:
onlar yemeklerini yiyorlar - они едут еду( грубо говоря)
kitap okuyorum - читаю книгу...почему нет окончания??
parayi al - возьми деньги...здесь есть
doctor istiyorlar - они просят доктора ...здесь опять нет.
ЭТи примеры взяты из самоучителя.,может неправильно вообще??
есть ли единое какое то правило ?? как узнать где надо ставить а где нет??



SeytanHanim
(археолог)
2009/08/02 22:38
Re: разъясните про родит.падеж new [re: all_1984]архив 

Мне в свое время объясняли так: особое окончание род. падежа имеет значение определенного артикля в английском:
onlar yemeklerini yiyorlar - они едят свою еду (т.е. не просто побросали в рот, что пришлось)
kitap okuyorum - здесь не важно, что за книга, важно, что я сейчас занят чтением
parayi al - возьми те (как-то определенно обозначенные деньги, или ранее была обговорена сумма)
doktor istiyorlar - нужен какой-нибудь врач

Здесь надо практиковаться, смотреть и себя спрашивать - а что именно имеется в виду?

Her mevsimin bir meyvesi vardir.

all_1984
(kara melek)
2009/08/06 21:34
Re: разъясните про родит.падеж new [re: SeytanHanim]архив 

а смотри , вот какой еще пример нашла:
kitaplari iki kez okurum - читаю книги 2 раза ...тут есть окончание..



SeytanHanim
(турецкий шпион)
2009/08/06 21:36
Re: разъясните про родит.падеж new [re: all_1984]архив 

Видимо, известно, какие именно книги говорящий будет читать два раза. Т.е. он не все книги по два раза прочитывает, а вот эти будет.

Her mevsimin bir meyvesi vardir.

SeytanHanim
(турецкий шпион)
2009/08/06 21:39
Re: разъясните про родит.падеж new [re: all_1984]архив 

А у тебя с инглишем как? Я себя проверяю так: если я в английском ставлю артикль the, тогда и в турецком у меня будет окончание в родительном падеже, а если нет - то и окончание не нужно.

Her mevsimin bir meyvesi vardir.

бегония
(Шумахер)
2009/08/07 14:31
Re: разъясните про родит.падеж new [re: SeytanHanim]архив 

Тут книги во множественном числе, значит, определительный падеж должен быть.



SeytanHanim
(турецкий шпион)
2009/08/07 15:38
Re: разъясните про родит.падеж new [re: бегония]архив 

Разве определительный падеж употребляется только с единственным числом?

Her mevsimin bir meyvesi vardir.

zappie
(загорает голышом)
2009/08/07 15:51
Re: разъясните про родит.падеж new [re: SeytanHanim]архив 

Obychno da. No ne objazatel'no:
" Ne insanlar gördüm üstünde elbise yok ne elbiseler gördüm içinde insan yok "

Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке

бегония
(Шумахер)
2009/08/07 16:00
Re: разъясните про родит.падеж new [re: SeytanHanim]архив 

Нет, с единственным он может употребляться, а может и нет, а со множественным обычно употребляется, хотя zappie уже привел пример исключения. Т.е. в примере не какие-то конкретные книги, а книги вообще, и, тем не менее, определительный падеж.

SeytanHanim
(турецкий шпион)
2009/08/07 16:13
Re: разъясните про родит.падеж new [re: zappie]архив 

Спасибо, я поняла.

Her mevsimin bir meyvesi vardir.


Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |