kedicik (Team Турецкий марш)
2012/04/20 12:15
|
|
ага, тоже отурчанилась. и цокаю "нет", и головой в знак вопроса мотаю, а не вскидываю подбородок. В России, кстати, вообще не понимают.
Дом и раньше любила понадраивать, в этом мы от турчанок не слишком отличаемся.
На обед-ужин появилась привычка готовить несколько блюд, иногда еще с джаджиком/айраном, без этого не наелась как будто.
А, ну и хиджаб на турецкий манер тоже повязываю, удобнее как-то.
А вообще много всего такого по мелочи, даже близкие замечают.
Bir de Allah hiç kimi gücü yetmediyi kadar imtihan etmez.
|
olyaa (продавец сувениров)
2012/04/20 13:08
|
|
когда я жила в Питере,я каждое утро выглядела так,что вечером можно было запросто пойти в ночной клуб,не переодеваясь))
_____________________________________________________________________
С утра уже в клубном наряде? Или у меня не оч верное представление об одежде для похода в клуб? )))
Если по теме, то разве что изменились какие-то вкусовые пристрастия. Разлюбила совершенно майонез и салаты с ним, ну разве что оливье остался на новый год, овощной салат теперь не могу есть без лимонного сока или гранатового соуса.
Во внешнем виде ничего практически не изменилось, каблуки и раньше не носила практически. Хотя нет, тут у меня появилось больше юбок и платьев в гардеробе, особенно летнем.
Еще появилась дурная привычка цокать и "аллакать".
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/04/20 13:09
|
|
русской тоже?))
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
alias (İnci çiçeği)
2012/04/20 13:14
|
|
к сожалению, у меня нет ни бабушек, ни дедушек уже
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/04/20 13:15
|
|
извини, джаным, я не знала
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
alias (İnci çiçeği)
2012/04/20 13:19
|
|
ничего
хаят бёйледир
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/04/20 13:21
|
|
Сейчас посмотрела на себя в зеркало: футболка с картинкой Стамбула, кулон с назар бонджуком, обвязанный вокруг шеи а-ля кружевной турецкий платок и кольцо с Босфором на руке… н-да, собралась я на работу сегодня, однако. Вообще, я за собой отуреченности не замечаю, но другие говорят, что есть такое дело. Цокаю в знак отрицания и неодобрения, иногда еще "алаала" так и подмывает сказать, но держусь, привычки в еде практически все турецкие стали (но это связано с тем, что муж учил меня готовить для себя, так и пристали они ко мне), порываюсь целовать всех знакомых в обе щеки, вечно всем передаю приветы и спрашиваю о здоровье родственников, прячу невольную улыбку при словах "31" и "баклава", болею за галатасарай и вообще считаю турок родными))
У мужа, к слову, тоже появились русские привычки за время проживания тут
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
alias (İnci çiçeği)
2012/04/20 13:44
|
|
а чё это ты на баклаву ?
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2012/04/20 13:47
|
|
я тоже постоянно с назар бонджуком
представляешь, потеряла я его тут как-то
была депрессия по этому поводу
отправила мужа в Т. за документами и сказала не приезжать без точно такого же (!) бонджука )))
Он обыскал всю А. и пригород, нашли у знакомых на центральном складе последний экземпляр. Сказал, что если потеряю еще раз - повесит на люстре.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2012/04/20 13:50
|
|
почитала я тут тебя и поняла, что я тоже отурчанилась )))
турки - родные, целую многих 2 раза, люблю (уже) многие турецкие блюда (адаптировано количество масла и специй), салат заправляю машинным (*зачеркнуто*)- оливковым маслом с лимоном, всем передаю приветы, справляюсь о здоровье, на 31 тоже , болею за Джимбом, ношу назар бонджук золотой )))
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|