У нас полно русскоговорящих, но государственный язык - латышский, все инструкции идут на латышском, даже на продуктовых пакетах разрешена только надпись на государственном языке (правда допускается дублирование на русском) ну и чё? Кажись никто не помер, всегда найдется, кто сможет помочь перевести, в той же аптеке подскажут что к чему.
Есть страна Украина и государственный язык Должен быть - украинский, хотя считаю, что вполне могли допустить вторым гос. языком русский. Ну это уж не нам на Туркей решать
Я сама люблю Турцию, а Стамбул - особенно. Но НИКОГДА! не охаю ни один российский город. (с)
|