Ну он вряд ли написал потому что начитался))))Хотя и живёт иногда в Стамбуле. Всё же Эльчин сам журналист, и хотя азербайджанский язык похож на турецкий, пишет то он на русском.... и для азербайджанца совсем не плохо.
Турецкую литературу всё же мне кажется надо читать на турецком в оригинале.У меня подруга так читает, у неё уже турецкий почти родной.... там есть сильные произведения.
Ту же ,,Шу чылгын тюрклер,, прочитали все турки - и все под большим впечатление. К сожалению таких переводчиков с турецкого как Вера Финогенова уже нет, поэтому до русского читателя уже мало что доходит и не в том варианте.
60.5м sualtında
|