В качестве "базы под фразу" могу предложить следующее. Анталия была, некогда, основана царем Атталосом II, а он был грек.(древний достаточно) и носила название Атталия. Так, окончание -ия, в греческом языке , очень характерно для имен собственных и произносится именно, как "-ия"с некоторым допущением смягчения в беглой речи(но, все равно, в "-ья" не превращается почти нигде).Более того, в именах собственных женского рода, оно -всегда ударное и очень четко произносится. Так что , если наши не с турецкого написания транскрипцию делали, а с греческого, то -ia(альфа) к нам перекочевала на задумываясь, вместе с произношением....
Allah rahatlik versin!
|