по происхождению это арабское слово... оно означает "убедить, переубедить кого-л., заставить замолчать"
У меня с самого начала возникли сомнения по поводу приведённого тобою значения, и я полезла в толковый турецкий словарь, а также в турецко-немецкий... и ни один не дал мне
ничего похожего на "подписание документов от имени кОмпании"
Скажи, пожалуйста, где ты нашла приведённое тобою значение?
в смысле, на какие источники ты опиралась...
Лично мне кажется, в данном предложении речь идёт о представительстве фирмы и праве решающего голоса в административном совете (правлении)
Не знаю, что обо мне говорят подружки, но знаю, что это неправда
|