alias (İnci çiçeği)
2011/04/11 17:46
|
|
я впервые в самолете увидела подобное
была долго в шоке
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Apelsin (турецкий шпион)
2011/04/11 17:50
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: Lida83] | архив
| |
турецких детей по-русски? ну ты, мать, сильна....
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
all_1984 (kara melek)
2011/04/11 17:52
|
|
|
olyaa (последний на пляже)
2011/04/11 17:55
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: alias] | архив
| |
Мой предпочитает говорить "дай", а не вер, "на" вместо ал, "иди сюда" вместо бурая гель и уж тем более спасибо, а не тешеккюр эдерим))
Хотя при встрече местным, конечно, скажет мерхаба, а не здравствуйте, но в общении с папой русский превалирует.
|
Apelsin (турецкий шпион)
2011/04/11 17:57
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: olyaa] | архив
| |
это только подверждает тот факт, что мамочка с ребенком не ленится заниматься
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
Fortuna (Турецкий подданный)
2011/04/11 18:24
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: alias] | архив
| |
мы общаемся только на русском но малыш понимает и по-русски и по-ттурецки. А племянник в свои 3.5 свободно без акцента разгоариает на 3 языках - и специально его этому не учили
|
Fortuna (Турецкий подданный)
2011/04/11 18:25
|
|
а сколько ему? мальчики позже начинают
|
Fortuna (Турецкий подданный)
2011/04/11 18:29
|
|
да я согласна
|
fistik (турецкий шпион)
2011/04/11 18:35
|
Re: детки-конфетки и родной язык
[re: alias] | архив
| |
Где ты только таких знакомых берешь? Я вот лично не знаю никого, кто бы говорил с ребенком по-турецки, особенно с маленьким. Обычно так поступают диковатые девушки с невысоким уровнем образования и культуры. Остальные в состоянии найти в Инете информацию о воспитании билингвов. Хотя на деле это гораздо сложнее, чем кажется поначалу.
В принципе, меня волнуют только мои собственные дети - что там другие делают со своими детьми мне как-то все равно Это их выбор и их право, в конце концов.
"вы не в своей турции живете, а в "их" турецко-притурецкой Турции" (с).
|
olyaa (последний на пляже)
2011/04/11 18:37
|
|
Да дело не в лени тут, наверное, даже. Лично для меня как-то противоестественно что ли говорить с ребенком на иностранном языке. Да и как бы хорошо я другие языки не знала, русский я все равно знаю лучше)))
|