Selli (начальник гарема)
2009/06/04 19:43
|
|
Да, я уже кстати пользовалась таким способом. Перспективы на будущее, так сказать пересмотрела. Ориентировочно картина сложилась. Кстати такой способ (на + и -) я вообще считаю очень правильным. Но, если честно редко им пользуюсь.
|
Selli (начальник гарема)
2009/06/04 19:46
|
|
Есть у меня тоже один такой знакомый, тоже турок. Но мы с ним на английском общаемся. Так ему стоит один раз любой сложности слово сказать. он его с точностью может повторить. У меня от такой способности только глаза размером по 5 копеек становились. А моему МЧ надо несколько раз повторить, все равно неправильно скажет.
|
all_1984 (kara melek)
2009/06/04 19:46
|
|
была такая же ситуация...я все завершила, не могла ждать, когда он выучит русский....
|
brighten (продавец сувениров)
2009/06/04 19:51
|
|
вот такие мы все, разные
Ну и что, что ветер в голове, зато мысли всегда свежие (c)
|
Round (Дока)
2009/06/04 20:01
|
|
На заре челноков турки знали два слова, "наташя" и "коллега" и вполне!
|
apelsin (турецкий шпион)
2009/06/04 21:50
|
|
Аль, а самой туркиш? что-то мне подсказывает, что не в языке было дело в конечном итоге. хотя "немочь" изъясниться- это ужасно я на заре своего турецкого (параллельно в начале нашего общения) в один прекрасный момент просто уставала говорить, потому как думала не о том, что сказать, а как, и завершала свою речь многозначительным "тюркчем битти"
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
apelsin (турецкий шпион)
2009/06/04 21:51
|
|
фу ты какая приземленная
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
apelsin (турецкий шпион)
2009/06/04 21:53
|
|
ооооооо, это прям про моего. 1,5 года в Москве, а производство речи осталось на уровне "Красная площадь -стописят рублей" и "дай вилька". но у него нет стремления выучить
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
GuzelAleyna (бездельник)
2009/06/05 01:12
|
|
Тут ещё в чувствах наверно дело... Просто я вспомнила - раньше когда у меня друзья-турки были, ну например встречаешься с мужчиной, но не влюблена в него, так я быстро уставала на своём "небольшом ломаном турецком" говорить меня раздражало, казалось голова перетрудится и лопнет от напряжения... сейчас понимаю это потому что просто люди не нравились, скучно было и т.д. а когда этой осенью с ашкымом познакомилась, начали встречаться - я готова была бесконечно говорить по турецки(то что знаю), он по русски не знал, вижу что моё знание тюрк дили от постоянного общения улучшилось, я СОВСЕМ НЕ УСТАВАЛА С НИМ ОБЩАТЬСЯ, и языковой барьер не мучил. вот поэтому думаю тут не только в знании языка дело... ну если совсем друг друга не понимать, только несколько слов, тогда я не знаю конечно...
Gittin şimdi sen, yoksun yanımda...
|
Kosh (Блудница вавилонская)
2009/06/05 08:08
|
|
за 6 месяцев нереально так ни один язык выучить... даже простейшие
"-А вы что, не совершаете ошибок?
-Просто я о них не жалею."(с)
|