Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Все остальное
   >> Диван
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (Все)
Antenna
(сикир башка)
2008/01/29 10:38
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: sarma]архив 

На редкость категоричное мнение и не уверена, что бесспорное

Так ли это, как нам кажется?!

Bale
(Директор школы)
2008/01/29 12:39
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: Antenna]архив 

начни теперь Черную книгу, Новую жизнь или Дом тишины. Можно именно в такой последовательности

....gamsız hayat....

sarma
(1000 и одна ночь)
2008/01/30 12:46
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: Antenna]архив 

это мнение тюрколога-литературоведа, и поверьте, достаточно обоснованное. просто я выразила самую суть, не вдаваясь в тонкости литературоведческого анализа. Поверьте, я не одинока в своих суждениях.



Antenna
(сикир башка)
2008/01/31 13:14
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: Bale]архив 

Хочу Дом тишины. Не попадается пока в продажах... Черную книгу не буду читать из-за названия... Депрессухой веет, а это заразно

Так ли это, как нам кажется?!

Antenna
(сикир башка)
2008/01/31 13:27
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: sarma]архив 

Sarma, поверьте, я очень уважаю вас, как литературоведа-тюрколога, и очень даже искренне верю, что вы здорово знаете эту литературу и разбираеттесь в ней... Я, например, нет. Но это совсем не означает, что вы не можете высказывать спорные суждения
Литературоведческий анализ тут не при чем. Мне вот "Снег" дал очень многое и я ничуть не жалею, что прочитала, хотя я довольно разборчива в литературе и вообще в том, что читать.
С другой стороны, есть смысл читать не только сильные (в литературном смысле) произведения автора, но и слабые, и даже самые слабые, именно из желания получше узнать автора и его литературу. Разве нет? И если интересен автор, то интересны все его произведения.
А если идти на поводу у вашего совета, то можно не добрать тех эмоций и впечатлений, которые могут дать те романы, которые вы "забраковали". Ведь какдый человек находит свое к каждом произведении.. . Так зачем же сразу так категорично "это - читай, это - не читай" .
И это мое мнение, и я думаю, я тоже буду не одинока в своих суждениях

Так ли это, как нам кажется?!

Bale
(Директор школы)
2008/01/31 14:34
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: Antenna]архив 

отбрось название, эту книгу стоит почитать, а лучше всего - неоднократно, чтобы каждый раз по-новому на нее взглянуть. Честное слово, это очень стоящая книга

....gamsız hayat....

sarma
(1000 и одна ночь)
2008/02/01 14:02
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: Antenna]архив 

я тоже вас уважаю и, поверьте, не хочу никого обидеть. просто если начинать знакомство с Памуком с романа "Снег", то, поверьте, можно составить ложное мнение об этом классике турецкого постмодернизма. Вы правы, говоря, что каждая книга что-то открывает читателю, а иначе - зачем же она написана? Просто в наше время нужно проводить "естественный отбор" информации, которая поступает в голову, в т.ч. и литературы. вот именно с этой целью я пишу, что можно читать у О.П., а от чего лучше воздержаться. немалую роль играет и качество перевода. вы уж извините, но когда турецкая фраза переводится дословно, а не осмысленно, то тут страдает качество восприятия книги у читателя. первые названные мною книги - в хорошем переводе, "Снег" - мягко скажем не очень. чтобы никого в очередной раз не обидеть скажу - читайте все, но "Снег" - в последнюю очередь! Это мой сугубо личный совет. Надеюсь, некоторые ценители литературы воспользуются им. Просто я говорю это как человек, который прочитал почти все романы автора, и поэтому, думаю, могу высказывать свое мнение.



Bale
(Директор школы)
2008/02/01 15:25
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: sarma]архив 

можно вопрос по последнему предложению - почти все романы Памука на русском или турецком или и то и другое?
Я читала все доступные на русском (кроме Джевдет бея и его сыновей), а Черную книгу и на турецком (подсматривая в русский текст для того, чтобы оценить перевод того или иного места).

....gamsız hayat....

Antenna
(переплюнувший босфор)
2008/02/01 15:41
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: sarma]архив 

sarma, уже случилось - "Снег" я прочла первым поздняк метаться, как грицца! Перевод ужасный, но ложного мнения я вроде бы не составила, наоборот, заинтересовало-зацепило. Даже его занудность показалось довольно милой так что если остальное лучше - я в выигрыше, хуже мне уже не будет

Так ли это, как нам кажется?!

sarma
(1000 и одна ночь)
2008/02/02 16:39
Re: Вопросы знатокам творчества Памука. new [re: Antenna]архив 

ну что ж, хорошо, что у вас хватило сил и настроения, чтобы одолеть "Снег". Боюсь, не все могут похвастаться таким железным терпением...




Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |