Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Все остальное
   >> Базар
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: << 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | (Все)
apelsin
(турецкий шпион)
2012/01/11 12:32
Re: с русскими субтитрами new [re: alias]архив 

мерси боку! пойду посмотрю, че там пишут

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

alias
(İnci çiçeği)
2012/01/11 12:32
Re: с русскими субтитрами new [re: apelsin]архив 

не знаю
я у свекрови прикольную книжку читала отрывками, но названия не помню
книга турецкая


En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

apelsin
(турецкий шпион)
2012/01/11 12:33
Re: с русскими субтитрами new [re: alias]архив 

буууууу, я так не играю. это перевод такой или изначально уродливо написали?

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

alias
(İnci çiçeği)
2012/01/11 12:33
Re: с русскими субтитрами new [re: apelsin]архив 

похоже на перевод с украинского
ну ты попробуй, почитай страниц 20
узнаешь много нового о турецком языке
да и о русском

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

apelsin
(турецкий шпион)
2012/01/11 12:34
Re: с русскими субтитрами new [re: alias]архив 

на английском или турецком тоже можно, конечно, но , если совсем честно говорить, то когда я на русском читаю, больше отдыхаю

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

apelsin
(турецкий шпион)
2012/01/11 12:36
Re: с русскими субтитрами new [re: alias]архив 

хе-хе я вчера на украинском в читалку закачала, причем поняла, что язык не тот, когда уже комп выключила. пришлось другую книжку читать.
(тихо, пока никто не слышит: ) я знаю, что так говорить нельзя, но украинский такой смешной язык - жуть.

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

alias
(İnci çiçeği)
2012/01/11 12:37
Re: с русскими субтитрами new [re: apelsin]архив 

да я тоже
но иногда хочется мозг потренировать ))

мне все больше муж рассказывает пр султанов

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

alias
(İnci çiçeği)
2012/01/11 12:38
Re: с русскими субтитрами new [re: apelsin]архив 

чего стоит слово передник(фартук) - что-то типа "[]"

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

Gunal
(Кошка, которая гуляет сама по себе)
2012/01/11 12:46
Re: с русскими субтитрами new [re: apelsin]архив 

(тихо, пока никто не слышит: ) я знаю, что так говорить нельзя, но украинский такой смешной язык - жуть.
_____________
(тоже на ушко) - ужасно смешной!
Мне турки говорили, что так же, как для нас смешной украинский, для них смешной - азербайджанский. Прямо как слышат азербайджанский, так истерика у них начинается

Хороша страна Болгария! Но Россия лучше всех!

alias
(İnci çiçeği)
2012/01/11 12:51
Re: с русскими субтитрами [re: Gunal]архив 

азерб. говорят "самолет падает", вместо приземляется
вот тогда у турок в самолете истерика начинается (после такого объявления)

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.


Страницы: << 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |