Topol (восточный музыкант)
2011/02/17 16:46
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: na_mostu] | архив
| |
"никто не ставит в турции"-это вы обобщили...в стамбуле в конкретной районной госдаминистрации ( тот самый kaymakamlık) может и не ставят.
на оригинале ставят,а именно на последню страничку св-ва или степлером крепят листик с апостилем на последний заполненный листок.
а в последние 2 года после брака вместе со св о браке дают выписку из св о браке -форму В (evlenme kayıt örneği) уже с апостилем-это тоже самое что и св-во.
|
na_mostu (переплюнувший босфор)
2011/02/17 16:53
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: Topol] | архив
| |
спасибо за информацию, будем знать.. но мы тут изрядно побегали, чтобы найти место где ставят апостиль в оригинал, потому что наш паспортный стол тоже оригинал хочет, такого места не нашли, поэтому делали перевод с формы в..
|
suliko (археолог)
2011/02/17 16:55
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: Topol] | архив
| |
Оля, спасибо за разъяснения, пошлю своего узнать дадут ли нам эту выписку, все-таки платить за перевод одного листа или нескольких в Москве большая разница, тут блин такие цены ломят.
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Kinalikuzu (suskun halüsinasyon)
2011/02/17 16:57
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: suliko] | архив
| |
вот эти разные требования в одного вида инстанциях просто выводят из себя )))
__________________
Кто здесь???!!!!!
|
suliko (археолог)
2011/02/17 17:03
|
|
вот о чем и речь, я когда со своим разговариваю, иногда жалуюсь на всю эту беду, он смеется и отвечает"а что ты хочешь, женитьба дело тяжелое":):):)
Просто в моем случае у меня так сказать "нет права на ошибку", я должна поменять все доки в возможно короткий срок, мне же еще и загранпаспорт менять, слава богу хоть с ним мне не самой бегать, на работе все сделают.
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
suliko (археолог)
2011/02/18 16:20
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: Topol] | архив
| |
Оля, а скажите пожалуйста, при заключении брака между турками и иностранцами на территории Турции им какой документ дают - Evlikik cüzdanı veya uluslararası aile cüzdani??
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Topol (восточный музыкант)
2011/02/18 16:44
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: suliko] | архив
| |
Всем ( и гр турции и иностранцам, заключ. брак с турками) дают один документ-uluslararası aile cüzdani.
|
na_mostu (балык)
2011/02/18 16:52
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: Topol] | архив
| |
мне кажется рус-тур браки одни из самых популярных, было бы логично в документ рус язык включить=)
|
Topol (восточный музыкант)
2011/02/18 16:57
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: na_mostu] | архив
| |
русского там быть не может-ссср в свое время не присоединился к соотв. конвенции о признании межд. доков.
|
Topol (восточный музыкант)
2011/02/18 18:00
|
Re: Легализация брака, заключенного в Турции
[re: Topol] | архив
| |
уточняю-там не конвенция а договор о выдаче и взамном признании св о браке ( 12.09.1974, Париж) между 7 странами-Бельгия, Франция, Люксембург, Турция, Португалия, Греция,Италия.
только 4 страны -греция, италия, люксембург и турция его ратифицировали.
Так как СССР не подписал это соглашение, то и русского языка в св-нет нет.
|