fistik (продавец сувениров)
2008/12/15 15:32
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: Shona] | архив
| |
Гм, ну я рада, что ты проблемы не видишь - правда, не совсем ясно, о чем пост тогда
Так оно и происходит обычно - мамы новорожденных (или те, кто только ждут ребенка) полны энтузиазма, читают русские книжки, показывают мультики и т.д. Когда ребенок подрастает и начинает общаться по-турецки с друзьями, а также проявлять собственный характер - энтузиазм сходит на нет, потому что общается ребенок в основном на турецком, убедить его в том, что ему зачем-то нужен русский - довольно сложно, мамам жалко времени и денег, чтобы как следует учить русскому и т.д. и т.п.
Я тщетно пытаюсь найти для своей дочери друзей, которые говорили бы нормально по-русски. Сколько ни встречались с другими мамашами - дети либо вообще еще не говорят, либо говорят друг с другом по-турецки - это русско-турецкие дети.
Я по образованию преподаватель русского языка - приводили тут ко мне детишек 5 лет заниматься - точно так же мамы русские, говорят с детьми по-русски, читают русские книги и пр., и пр.
Послушав этих детей, я была в шоке - понимать они понимают кое-что, но говорить не могут почти - во рту каша у всех, предложения строить не могут, элементарно назвать по-русски овощи-фрукты не могут. Короче ужас. Моя трехлетняя дочь говорит по-русски в 10 раз лучше.
"вы не в своей турции живете, а в "их" турецко-притурецкой Турции" (с).
|
zayka (турецкий шпион)
2008/12/15 15:36
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: Cheremiss] | архив
| |
ну ок, у меня нет своих детей, но у меня на глазах пример ребенка, который отлично говорит на русском, несмотря на турецкий первый класс в школе, мама с ней и на русском, и на турецком может, она легко переключается, и строит правильные предложения, лексика небедная...
А это точно поможет? - спросила царевна Несмеяна, осторожно затягиваясь...
|
nata_by (археолог)
2008/12/15 15:37
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: fistik] | архив
| |
я вот хоть и в ожидании, но не так полна энтузиазма)))
планирую часто "окунать" в русскую среду))
Мiнск- жыцця майго крынiца....
|
apelsin (турецкий шпион)
2008/12/15 15:56
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: fistik] | архив
| |
Если маманька читать будет, то и для дитенка такой "дурной" пример заразительным станет, имхо.
да и потом, русские-прерусские детки, которые в Москве живут, если читать книжки, написанные на хорошем русском языке, не будут, то и речь у них будет соответствующая
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
fistik (продавец сувениров)
2008/12/15 16:03
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: Cheremiss] | архив
| |
Я наоборот считаю, что сначала надо по-русски научиться читать - до школы. А в школе уже по-турецки. Главное, не пытаться научить двум алфавитам одновременно.
Мы учимся читать потихоньку
"вы не в своей турции живете, а в "их" турецко-притурецкой Турции" (с).
|
apelsin (турецкий шпион)
2008/12/15 16:15
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: Cheremiss] | архив
| |
я ,к онечно, теоретик, но если в самом начале мамашка даст "слабинку" и будет "понимать" ребенка, когда он к ней на туркише обращается - считай дело пропало... дитенка на русском говорить не заставишь. Понимать будет, а вот говорить откажется -будет отвечать на турецком.
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
veterr (1000 и одна ночь)
2008/12/15 16:20
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: Shona] | архив
| |
из собственного опыта: даже если вы не работаете, находитесь с дитем 24 часа в сутки, все равно этого МАЛО! да, он будет вас понимать и говорить, но живя там, где все говорят по-турецки - языком № 1 будет турецкий! как не прискорбно!
|
prostomama (аниматор)
2008/12/15 17:25
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: zayka] | архив
| |
Не обязательно!
Я с рождения слышала и русскую речь, и татарскую, и арабскую.
В результате говорю и пишу нормально только по-русски, т.к. другие языки были только как развлекалово... а жаль.
Ребенок неосознанно впитывает все языки, и сам потом ориентируется что и как, без !! помощи взрослых.
|
nata_by (археолог)
2008/12/15 17:33
|
|
только слышала языки, или с тобой занимались ими специально?
Мiнск- жыцця майго крынiца....
|
Torima (переплюнувший босфор)
2008/12/15 19:31
|
Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: Shona] | архив
| |
U moego dvoyurodnogo brata papabolgarin, a mama russkaya.On prekrasno govorit na dvuh yazikah.Mama u nego bila rabotiashey.Pravda rabotala prepodovatelem russkogo v univere.No rto eshe ne vse.Jenilsia on potom na gruzinke.Tak vot ego sin projivaya v Bolgarii s roditeliami govoril na bolgarskom , s odnoy babushkoy na russkom, s drugoy na gruzinskom.Kogda rebenku bilo 5 let oni pereehali v Ameriku.K trem yazikam dobavilsia angliyskiy.Oni tam uje 10 let .Ne znayu na kakom yazike obshayutsia v semiye, no malchik prekrasno obshaetsia na vseh chetireh yazikah, hotiya yazikovaya sreda angliyskaya.
Bahari cicekle. Cayi 3 sekerle.Hayati dostlarimla severim.
|